How to define articles

How to define articles

Knowledge Base Hits: 67

Articles are in many European and Asian languages. They are certain and uncertain. Faces need to distinguish them everyone learning languages of Romance and German groups. These short words can face nouns or after them both in singular, and in multiple. For the correct transfer of meaning of a foreign phrase it is necessary to know, than one article differs from another and when what of them it is used.

It is required to you

Instruction

1. Having received a task to translate a piece of the text or most to make in Englishthe story language, remember what in it in general there are articles. They are two, an and the. The article and is called definite, the - uncertain. The secret of their use is in the name. If you speak about any subject which was already mentioned earlier, put an article. The same concerns situations if you in a conversation with the interlocutor call quite specific and besides a subject known to you. In opposite situations put the.

2. Try to answer a question about what tree, a flower or a pencil it is. If before a noun it is possible to put the words "some", "any", "unknown", then it is told about "a subject in general". In this case the indefinite article is put. Certain it is used if the subject can be designated as "this", "that", "that which I showed you", ""about what we already spoke"".

3. In a number of languages the articles are put both in the only thing, and in plural. In Romance languages they besides have category of a sort. But distinguish them as well as in English. The Spanish un, una, unos and unas come from the Latin numeral designating unit. Before nouns it is possible to put the words "one of", "some", "some" in the corresponding sort. If you see before nouns of the word el, la, los and las, it demonstrate that about this subject or objects it was already told earlier or interlocutors know about them.

4. In some languages the articles allow to distinguish synonyms which often sound absolutely equally and it is possible to establish their exact value only on belonging to a certain sort. In French nouns in the only thing and plural to sound sometimes absolutely equally. The short word which faces the basic allows to define number. Le and les sound differently. Attentively listen attentively to the foreign speech and catch a sound on which this small, but such important part of speech comes to an end.

5. You can not be understood if you begin to use nouns without articles. In many cases only this modest part of speech allows to define what is told about a noun. Before adjectives and verbs nothing of that kind is put. Happens that verbs look and sound just as nouns. The lack of an article can change very strongly the meaning of a phrase, often even to opposite. Therefore before saying a phrase, remember whether you spoke ever earlier about this subject or not.

6. Look at all offer. If there are any details about this object, before a word there can be also a definite article. For example, if you need to translate a phrase "in front of the house the tree grows", then in both cases an or, say, un is put. About the house it can be said that it is located on such street and in front of it the tree grows just. In this case the article before the word "house" almost in any Western European language will be definite. The tree remains unknown, some, "a tree in general". If it, for example, with the broken top or the doubled trunk, a situation changes. This tree already known to you, on any other not similar. Therefore faces it el or the.

Author: «MirrorInfo» Dream Team

Print